Lão Bà Của Ta Là Đông Tấn Đệ Nhất Nữ Ma Đầu (Bản Dịch)
Họ Tư Mã làm vua, vung đao chém giết lẫn nhau.
Man di phương Bắc, thịt người ăn no nê.
Thế gia hoảng sợ vỡ mật, ùn ùn chạy về phương Nam.
Dân chúng đói đến phát điên, trẻ con bị bỏ vào nồi nấu.
Ngoài chiến trường, anh hùng liều mạng chém giết,
trong cung điện, quý tộc hút thuốc luyện đan, sống trong mê loạn.
Con giết cha, em giết anh,
nữ làm nô, nam làm thiếp…
Thời đại hoang đường này, tất cả đều đảo điên, loạn lạc.
Đường Vũ nói:
“Ta chỉ muốn tự bảo toàn bản thân,
sống một đời tự tại tiêu dao.”
Hào tộc cười khẩy:
“Hậu sinh à… hắc hắc…
ngươi trông thật tuấn tú…”
Thôi vậy.
Trong loạn thế hoang đường này, trốn tránh là điều không thể.
Chỉ còn cách cầm đao,
chỉ còn cách hóa thân thành ngọn lửa dữ,
thiêu rụi tất cả.
Man di phương Bắc, thịt người ăn no nê.
Thế gia hoảng sợ vỡ mật, ùn ùn chạy về phương Nam.
Dân chúng đói đến phát điên, trẻ con bị bỏ vào nồi nấu.
Ngoài chiến trường, anh hùng liều mạng chém giết,
trong cung điện, quý tộc hút thuốc luyện đan, sống trong mê loạn.
Con giết cha, em giết anh,
nữ làm nô, nam làm thiếp…
Thời đại hoang đường này, tất cả đều đảo điên, loạn lạc.
Đường Vũ nói:
“Ta chỉ muốn tự bảo toàn bản thân,
sống một đời tự tại tiêu dao.”
Hào tộc cười khẩy:
“Hậu sinh à… hắc hắc…
ngươi trông thật tuấn tú…”
Thôi vậy.
Trong loạn thế hoang đường này, trốn tránh là điều không thể.
Chỉ còn cách cầm đao,
chỉ còn cách hóa thân thành ngọn lửa dữ,
thiêu rụi tất cả.
Nội dung đang triển khai
